Личностные местоимения в немецком языке таблица. Склонение местоимений в немецком языке. Неопределенные местоимения в немецком языке

Сегодня мы рассмотрим одну из непростых тем в немецком, а конкретнее склонение местоимений в немецком языке. Итак, начнем сначала: Местоимениями называют слова, которые содержат в себе указание на лицо признак или предмет, но не называющие их конкретно.

Разделяют личные, вопросительные, возвратные, притяжательные, указательные, неопределенные, относительные, отрицательные и безличные местоимения. Склонение местоимений в немецком производят по падежам, числам и родам . Давайте рассмотрим некоторые из групп.

Личные местоимения

К личным местоимениям относят: ich (я), du (ты), er (он), es (оно), sie (она), wir (мы), ihr (вы), sie (они). Личные местоимения имеют те же падежи , что и существительные и отвечают на такие же вопросы.

Singular Единственное число

Plural Множественное число

1 лицо 2 лицо

3 лицо

1 лицо 2 лицо 3 лицо Вежливая форма

Nominativ
(им. пад.)

ich я du ты er он sie она es оно wir мы ihr вы sie они Sie Вы

Genetiv
(род. пад.)

meiner меня deiner тебя seiner его ihrer ее seiner его unser нас eurer вас ihrer их Ihrer Вас

Dativ (дат. пад.)

mir мне dir тебе ihm ему ihr ей ihm ему uns нам euch вам ihnen им Ihnen Вам

Akkusativ
(вин. пад.)

mich меня dich тебя

ihn его sie ее es его

euch вас sie их Sie Вас

Вежливая форма употребляется к незнакомым людям и всегда пишется с большой буквы.

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения выражают вопрос о предмете или качестве. Традиционно разделяют на две группы . Склонение местоимений в немецком языке для каждой группы вопросительных местоимений имеет свои особенности.
wer? , was? (кто?, что?).

was f?r einer? / was f?r welche? , welcher? (что за?; какой, -ая, -ое; -ие?).

Maskulinum Femininum Neutrum

N (имен. падеж)

was f?r einer was f?r eine was f?r ein(e)s was f?r welche

A (винит. падеж)

was f?r einen was f?r eine was f?r ein(e)s was f?r welche

D (дат. падеж)

was f?r einem was f?r einer was f?r einem was f?r welchen

G (родит. падеж)

was f?r einer was f?r eines was f?r welcher

N (имен. падеж)

welcher welche welches welche

A (винит. падеж)

welchen welche welches welche

D (дат. падеж)

welchem welcher welchem welchen

G (родит. падеж)

welches welcher welcher


Возвратные местоимения

В немецком языке возвратное местоимение только одно – sich (себя) , и оно бывает только 3-го лица единственного или множественного числа, для других лиц используется соответствующее личное местоимение. Оно употребляется с возвратными глаголами, взаимными глаголами или как частица при переходных глаголах.

Данные местоимения лишь малая часть из множества. Для ознакомления с остальными вы можете воспользоваться доступными вам материалами или записаться на наш


В этом уроке мы снова поговорим о местоимениях. Как и существительные, они тоже склоняются по падежам. Чтобы сказать «меня», «тебя», «его» и т.д, внимательно изучите таблицу.

Склонение личных местоимений
Единственное число Множественное число Вежливая форма
Nom. ich du er sie es wir ihr sie Sie
Gen. meiner deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer Ihrer
Dat. mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Akk. mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Родительный падеж местоимений практически не используется, фразы, требующие эти формы считают устаревшими.

Местоимения в немецком языке используются для того, чтобы заменить то существительное, которое уже назвало предмет.
Например:
Ich habe eine Schwester. Sie ist klug. — У меня есть сестра. Она умная.
Das ist ein Telefon. Er arbeiten nicht. — Это телефон. Он не работает.

Помните! Не все местоимения употребляются именно так, как мы привыкли употреблять их в русском языке. Многие немецкие глаголы требуют после себя определенного падежа существительных или местоимений.

Например, глагол danken – благодарить, который требует дательного падежа, а не винительного, как в русском языке: Ich danke die für alles. — Я благодарю тебя за все.

Склонение притяжательных местоимений

Не менее важны в языке и притяжательный местоимения, которые отвечают на вопросы «чей? чья? чьё?». Притяжательные местоимения когда-то произошли от формы родительного падежа личных местоимений. Таблица поможет вам в этом убедиться.


Личное
местоимение
в един. числе
Притяжательное местоимение
Единственное число Множественное число
Муж.род Жен.род Сред.род
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
es sein seine sein seine
Sie Ihr Ihre Ihr Ihre

Притяжательные местоимения «sein» и «ihr», которые соответствуют личным местоимениям «er» и «sie», на русский язык могут переводиться как его/ее или же «свой». Эта особенность действует и при переводе других местоимений.

Например:
Das ist seine Wohnung. Er wohnt in seiner Wohnung. — Это его квартира. Он живет в своей квартире.
Das ist mein Buch. Ich lese mein Buch. — Это моя книга. Я читаю свою книгу.

Все притяжательные местоимения склоняются по падежам, получая те же окончания, что и артикли. Рассмотрим данное правило на примере местоимения «mein».

Единственное число Множественное число
Муж.род Жен.род Сред.род
Nom. mein Bruder mein Kind meine Mutter meine Eltern
Gen. meines Bruders meines Kindes meiner Mutter meiner Eltern
Dat. meinem Bruder meinem Kind meiner Mutter meinen Eltern
Akk. meinen Bruder mein Kind meine Mutter meine Eltern

Теперь выполните несколько упражнений, чтобы закрепить пройденное.

Задания к уроку

Упражнение 1. Переведите на немецкий язык личные местоимения в скобках.
1. Ich liebe (тебя).
2. Ich gebe (тебе) meine Telefonnummer.
3. Sie hasse (его).
4. Sie versteht (меня)?
5. Ich verstehe (вас – вежливая форма) nicht.
6. Ich zeige (им) die Fotos.
7. Mein Freund dankt (меня).
8. Sag (ему) bitte deine Adresse.
9. Hilfst du (нам)?
10. Sie sagt es (нам –2 л. мн.ч.) uns.

Упражнение 2. Переведите на немецкий язык притяжательные местоимения в скобках. Обращайте внимания на падеж и род существительного.
1. Sie ist (моя) Freundin.
2. Wir lieben (наш) Stadt.
3. (его) Schwester ist Studentin.
4. (Их) Wohnung ist teuer.
5. Wo ist (твой) Haus?
6. Er schreibt (своему - дат.п.) Bruder einen Brief.
7. (Твое) Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt (её) über die Schule.
9. Wir verkaufen (наш) Auto.
10. Die Mutter liest das Buch (своей - дат.п) Tochter.

Ответы к упражнению 1.
1. Ich liebe dich.
2. Ich gebe dir meine Adresse.
3. Sie hasse ihn.
4. Sie versteht mich.
5. Ich verstehe Sie nicht.
6. Ich zeige sie die Fotos.
7. Mein Freund dankt mir.
8. Sag ihm bitte deine Adresse.
9. Hilfst du euch? 10. Sie sagt es uns.

Ответы к упражнению 2.
1. Sie ist meine Freundin.
2. Wir lieben unsere Stadt.
3. Seine Schwester ist Studentin.
4. Ihre Wohnung ist teuer.
5. Wo ist dein Haus?
6. Er schreibt ihrem Bruder einen Brief.
7. Dein Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt sie über die Schule.
9. Wir verkaufen unser Auto.
10. Die Mutter liest das Buch ihrer Tochter.

Притяжательные местоимения отвечают на вопрос «чей?» и обозначают принадлежность (мой ответ; наша работа и т.д.). Как и в русском языке, все личные местоимения в немецком языке имеют соответствующие притяжательные; их надо запомнить:

Обратите внимание на то, что ihr (Ihr) означает и «ee», и «их» («Ваш»).

B русском языке помимо перечисленных притяжательных местоимений имеется еще одно притяжательное местоимение свой (собственный). Оно является «универсальным», т.e. может употребляться вместо любого другого притяжательного местоимения.

Я навещаю своих (=моих) родителей каждую неделю. Мой друг часто навещает своих (=его) родителей. Вы навещаете своего (=вашего) больного товарища?

B немецком языке такого «универсального» притяжательного местоимения нет. Поэтому значение «свой» на немецком языке передается одним из перечисленных выше притяжательных местоимений , a именно тем, которое соответствует лицу подлежащего.

Например:

Ich besuche meine Eltern jede Woche. Mein Freund (er ) besucht seine Eltern oft. Besuchen Sie Ihren kranken Freund?

Задание 1. Укажите: a) в каких из следующих предложений русскому местоимению «свой» соответствует немецкое ihr (Ihr):

1. Она закончит свою работу через месяц. 2. Я давно не вижу свою сестру. 3. Вы делаете свои домашние задания вечером? 4. Олег помогает своей семье. 5. После института друзья поедут в свою родную деревню.

б) какие притяжательные местоимения надо употреблять в остальных предложениях.

Еще о притяжательных местоимениях можно прочитать и

Личные местоимения в немецком языке

Личные местоимения могут быть в предложении не только подлежащим (ср.: Ich lese Deutsch. Er spricht gut.). Они могут также отвечать на вопросы «кому?», «кого?», т.e. являться дополнением. Их формы нужно запомнить:

Единственное число
кто? я - ich ты - du он - er она - sie оно - es
кому? мне - mir тебе - dir ему - ihm ей - ihr ему - ihm
кого? меня-mich тебя - dich его - ihn ee - sie его - es
Множественное число Вежливая форма
кто? мы - wir вы - ihr они - sie Вы - Sie
кому? нам - uns вам - euch им - ihnen Вам - Ihnen
кого? нас - uns вас - euch их - sie Вас - Sie

Задание 2. Укажите, какие личные местоимения в немецком языке можно употребить вместо выделенных, и как изменится при этом смысл следующих предложений:

1. Geben Sie mir bitte dieses Buch! 2. Ich sehe Sie oft in der Bibliothek.

Обратите внимание на то, что в русском языке личные местоимения 3-го лица, отвечающие на вопрос «кого?» (его, ee, их ) совпадают c притяжательными (его, ee, их ).

Я вижу его часто (кого? - «его» - личное местоимение ).

Я вижу часто его сестру (чью сестру? - «его» - притяжательное местоимение ).

B немецком языке такого совпадения нет.

Я вижу его часто. - Ich sehe ihn oft.

Я вижу часто его сестру. - Ich sehe seine Schwester oft.

Поэтому слова «его», «ee», «их» в различных функциях соответствуют разным словам немецкого языка:

его - кого? - ihn, чей? - sein
ee - кого? - sie, чей? - ihr
их - кого? - sie, чей? - ihr

Задание 3. Укажите, при переводе каких предложений нужно употребить: a) местоимение sie; б) местоимение ihr:

1. Моя сестра Ольга и ee муж Николай живут в Москве. 2. Я ee очень люблю. 3. Она много лет работает в школе. 4. Их дети - Миша и Таня - уже большие. 5. У них есть свои семьи. 6. Теперь я часто их вижу.

Ключи к заданиям на тему «Притяжательные и личные местоимения в немецком языке»

1. a) 1; 3; 5. б) mein; 4. sein.

2. 1. ihm; ihr; uns; ihnen. 2. ihn; dich; sie; euch.

Немецкие личные местоимения, как и русские, склоняются. Склонение личных местоимений в немецком языке приведено в таблице. Его необходимо выучить.

Обратите внимание, что в таблице отсутствует Genitiv личных местоимений, потому что эта форма устарела и в современном немецком языке ее почти не употребляют.

Упражнения по теме «Склонение личных местоимений в немецком языке»

1. Вместо выделенных имен существительных употребите соответствующие немецкие личные местоимения в Singular или Plural. Выполните это упражнение письменно.

Например: Du fragst deine Mutter . - Du fragst sie (ee).
Er sucht seine Mappe und seine Karte . - Er sucht sie (их).

a) 1. Sein Zimmer ist unten. 2. Der Student wohnt oben. 3. Sie sucht ihr Heft . 4. Meine Schwester fragt den Vater . 5. Er wiederholt die Regel. 6. Der Dozent zeigt diesem Studenten seine Arbeit. 7. Zeigt er seiner Tochter ein Buch?

b) 1. Der Sohn und die Tochter kommen heute. 2. Die Mutter sagt ihrer Tochter und ihrem Sohn : „Guten Morgen.» 3. Die Studentin sucht ihr Buch und ihr Heft . 4. Der Student zeigt dem Aspiranten und dem Dozenten seine Arbeit.

2. Дополните предложения личными местоимениями, стоящими в скобках, употребив их в соответствующем падеже. Сделайте это письменно.

1. Dieser Lehrer fragt … nicht oft. (du) 2. Die Studentin antwortet … richtig. (er) 3. Die Tante sagt …: „Ich komme heute um sechs.» (sie они) 4. Er sucht … lange. (wir) 5. Wir bitten … sehr. (Sie) 6. Wem antworten Sie? Ich antworte …, Kinder. (ihr) 7. Lene und Katja schreiben … oft. (ich) 8. Du antwortest … gern. (sie она)
1. a) 1. es; 2. er; 3. es; 4. ihn; 5. sie; 6. ihm; 7. ihr

b) 1. sie; 2. ihnen; 3. sie; 4. ihnen

2. 1. dich; 2. ihm; 3. ihnen; 4. uns; 5. Sie; 6. euch; 7. mir; 8. ihr

Местоимениями называются слова, содержащие в себе лишь указание на лицо, признак или какой-либо предмет и не называющие их конкретно. В этой связи местоимения (в зависимости от своей категории) замещают в предложении имена существительные, прилагательные и числительные.

Немецкие и русские личные местоимения практически полностью совпадают, единственное, что у них нередко разнится, это род соответствующего имени существительного, которое определенное личное местоимение замещает. В целом склонение личных местоимений в немецком языке в обоих числах (Singular и Plural) демонстрирует совпадение в большинстве случаев окончаний этих местоимений с соответствующими артиклями (определенными), например: das – es, der — er, die – sie. Genitiv личных местоимений крайне редок в употреблении.

Таблица 1

Склонение местоимений в немецком языке: личные

Падеж — Kasus Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
Лицо — Person
1 я (плаваю) – ich (bade) меня — meiner (он пишет) мне – (er schreibt) mir (она видит) меня – (sie sieht) mich
2 ты (идешь) – du (gehst) тебя — deiner (они дарят) тебе – (sie schenken) dir (он рисует) тебя – (er malt) dich
3 он (спит) – er schläft его — seiner (мы верим) ему – (wir glauben) ihm (он победит) его – (er besiegt) ihn
оно (светит) – es (scheint) его — seiner (мы даем) ему – (wir geben) ihm (мы варим) его – (wir kochen) es
она (работает) – sie (arbeitet) её — ihrer (мы пишем) ей – (wir schreiben) ihr (мы моем) её – (wir waschen) sie
Plural
1 мы (даем) – wir (geben) нас — unser (он одолжит) нам – (er leiht) uns (она любит) нас – (sie liebt) uns
2 вы (ворчите) – ihr (brummt) вас — euer (она лжет) вам – (sie lügt) euch (он заметил) вас – (er merkte) euch
3 они (слышат) – sie (hören) их — ihrer (он покажет) им – (er zeigt) ihnen (мы везем) их – (wir fahren) sie
вежливая форма Вы (летите) – Sie (fliegen) Вас — Ihrer (она доверяет) Вам – (sie vertraut) Ihnen (он уважает) Вас – (er achtet) Sie

Склонение притяжательных местоимений в немецком языке в единственном и множественном числе имеет под собой разную основу: в Singular они изменяют свои грамматические формы по типу определенного артикля, а в Plural – по типу неопределенного. Отличием немецкого языка от русского является то, что в немецком не существует единого для всех лиц местоимения «свой». Здесь каждому лицу единственного и множественного числа соответствует свое собственное притяжательное местоимение. Род, падеж и число притяжательных местоимений всегда согласуются с аналогичными грамматическими категориями существительных, перед которыми они стоят.

Таблица 2

Склонение местоимений в немецком языке: притяжательные

Kasus (падеж) Singular (ед. ч.) Plural (мн. ч.)
Femininum — die Laune Maskulinum — der Lohn Neutrum – das Motto die Pläne
Nominativ ihre/Ihre Laune – ее, их/Ваше настроение mein/euer Lohn – моя/ваша зарплата sein/dein Motto – его/твой девиз unsere Pläne – наши планы
Genitiv ihrer/Ihrer Laune meines/eures Lohnes seines/deines Mottos unserer Pläne
Dativ ihrer/Ihrer Laune meinem/ eurem Lohn seinem/ deinem Motto unseren Plänen
Akkusativ ihre/Ihre Laune meinen/euren Lohn sein/dein Motto unsere Pläne

Вопросительные местоимения (die Interrogativpronomen)

Использование вопросительных местоимений позволяет задавать вопросы к существительным, числительным, местоимениям и прилагательным.

Таблица 3

Следующее вопросительное местоимение (какой? который? — welcher?) демонстрирует точно такое же склонение, как и определенный артикль, и выступает в роли определения.

Таблица 4

Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные

Падеж Singular Plural(die Fahnen — флаги)
Maskulinum (der Dom – собор) Neutrum (das Pferd – лошадь) Femininum (die Birne – груша)
Nom. welcher Dom welches Pferd welche Birne welche Fahnen
Gen. welches Doms welches Pferdes welcher Birne welcher Fahnen
Dat. welchem Dom welchem Pferd welcher Birne welchen Fahnen
Akk. welchen Dom welches Pferd welche Birne welche Fahnen

Для того чтобы задать вопросы относительно каких-либо признаков или качеств, используется сложносоставное местоимение was f ü r eine (ein )? – что за…? какая? (какой? какое?). Данное местоимение также склоняется, однако у него изменяется только последняя часть, склонение которой в точности повторяет склонение неопределенного артикля. При употреблении во множественном числе еine / ein отпадает, поскольку неопределенный артикль множественного числа не имеет. Данное местоимение может употребляться в речи вместе со следующим за ним именем существительным, а может использоваться самостоятельно. При употреблении в паре с существительным его склонение происходит следующим образом:

Таблица 5

Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные

Падеж Singular Plural(die Fragen — вопросы)
Maskulinum (der Hund – собака) Neutrum (das Haus – дом) Femininum (die Wiese – поляна)
Nom. was für ein Hund was für ein Haus was für eine Wiese
Gen. was für eines Hundes was für eines Hauses was für einer Wiese
Dat. was für einem Hund was für einem Haus was für einer Wiese
Akk. was für einen Hund was für ein Haus was für eine Wiese

Если данное местоимение употребляется самостоятельно, то есть если оно связано с каким-либо существительным, то в этом случае его склонение аналогично склонению указательного местоимения dieser:

Таблица 6

Склонение местоимений в немецком языке: вопросительные

Падеж Singular Plural(которые — какие)
Maskulinum (который – какой) Neutrum (которое – какое) Femininum (которая — какая)
Nom. was für einer was für eines (eins) was für eine was für заменяется во множественном числе на welche
Gen. was für eines was für eines was für einer
Dat. was für einem was für einem was für einer
Akk. was für einen was für eines (eins) was für eine

Немецкие указательные местоимения выполняют функцию артикля имени существительного и, соответственно, могут заменять его. Обычно они занимают место перед существительным, согласуются с ним во всех грамматических категориях и служат определением к имени существительному. Используются местоимения данной категории для указания на определенный предмет или же лицо и для его конкретизации. Среди указательных местоимений есть только два – selbst, selber = сам, которые всегда остаются в неизменной форме, то есть не склоняются. Еще одной важной особенностью указательных местоимений является то, что многие из них могут выступать в предложении самостоятельным членом – подлежащим или объектом, и в таких случаях полностью замещают определенное существительное (это относится к местоимениям, как, например, die, der, das — та, тот, то). Наиболее распространенные немецкие указательные местоимения приведены в примерах нижеследующих таблиц.

Таблица 7

Падеж Singular Plural(эти коровы)
Maskulinum (этот день) Neutrum (тo окно) Femininum (такая ложь)
Nom. dieser Tag jenes Fenster solche Lüge diese Kühedieser Kühediesen Kühen
Gen. dieses Tages jenes Fensters solcher Lüge
Dat. diesem Tag jenem Fenster solcher Lüge
Akk. diesen Tag jenes Fenster solche Lüge

Нижеприведенные местоимения используются в таких случаях, когда существует необходимость указать на предмет, о котором уже велась речь ранее, не называя его:

Таблица 8

Склонение местоимений в немецком языке: указательные

Падеж Singular Plural(die Besucher — посетители)
Maskulinum (der Fahrer – шофер) Neutrum (das Konto – счет) Femininum (die Pflaume – слива)
Nom. der (вместо der Fahrer) das (вместо das Konto) die (вместо die Pflaume) die (вместо die Besucher)
Gen. dessen (вместо des Fahrers) dessen (вместо des Kontos) deren (вместо der Pflaume) deren/derer (вместо der Besucher)
Dat. dem (вместо dem Fahrer) dem (вместо dem Konto) der (вместо der Pflaume) denen (вместо den Besuchern)
Akk. den (вместо den Fahrer) das (вместо das Konto) die (вместо die Pflaume) die (вместо die Besucher)

В немецком языке существуют также сложные указательные местоимения, особенностью которых является склонение обеих составных частей, причем первая часть склоняется таким же образом, как определенный артикль, а вторая – как прилагательное слабого типа склонения. Употребляться такие местоимения могут как в паре с существительным, так и самостоятельно – обычно перед последующим придаточным предложением.

Таблица 9

Склонение местоимений в немецком языке: указательные

Падеж Singular Plural(dieselben Zuschauer – те же (самые) зрители)
Maskulinum (derjenige Dichter – тот поэт) Neutrum (dasselbe Bild – та же (самая) картинка) Femininum (diejenige Schule – та школа)
Nom. derjenige Dichter dasselbe Bild (вместо das Konto) diejenige Schule dieselben Zuschauer
Gen. desjenigen Dichters desselben Bildes derjenigen Schule derselben Zuschauer
Dat. demjenigen Dichter demselben Bild derjenigen Schule denselben Zuschauern
Akk. denjenigen Dichter dasselbe Bild diejenige Schule dieselben Zuschauer

Неопределенные местоимения (die Indefinitpronomen)

Данная категория местоимений содержит в себе указание на предметы, которые являются неопределенными, известны говорящему в малой степени или же неизвестны вовсе. Употребляться они могут в качестве самостоятельного члена предложения (объекта или субъекта). Склоняемыми являются неопределенные местоимения jemand, keiner, niemand, einer, irgendwer.

Таблица 10

Падеж / перевод Местоимение
кто-то, кто-либо / никто некто, кто-нибудь кто-то / никто (муж. р.) кто-то / никто (ср. р.) кто-то / никто (жен. р.)
Nom. jemand / niemand irgendwer einer / keiner eines (eins) / keines (keins) eine / keine
Gen. jemandes / niemandes
Dat. jemand(em) / niemand(em) irgendwem einem / keinem einem / keinem einer / keiner
Akk. jemand(en) / niemand(en) (en) irgendwen einen / keinen eines (eins)/ keines (keins) eine / keine

Таблица 11

Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные

Падеж / перевод Местоимение, употребляется только в Singular
каждый пользователь (муж. р.) каждое слово (ср. р.) каждая задача (жен. р.)
Nom. jeder Betreiber jedes Wort jede Aufgabe
Gen. jedes Betreibers jedes Wortes jeder Aufgabe
Dat. jedem Betreiber jedem Wort jeder Aufgabe
Akk. jeden Betreiber jedes Wort jede Aufgabe

Склонение приведенных в таблице 12 местоимений происходит точно таким же образом, как и прилагательных во множественном числе, употребленных без артикля. Практически всегда эти неопределенные местоимения используются в форме Plural.

Таблица 12

Склонение местоимений в немецком языке: неопределенные

Падеж / перевод Местоимение, употребляется только в Plural
многие жители все школы некоторые, отдельные тексты другие варианты оба кота
Nom. viele / mehrere Einwohner alle / sämtliche Schulen andere Varianten beide Kater
Gen. vieler / mehrerer Einwohner aller / sämtlicher Schulen einiger / weniger / einzelner Texte anderer Varianten beider Kater
Dat. vielen / mehreren Einwohnern allen / sämtlichen Schulen einigen / wenigen / einzelnen Texten anderen Varianten beiden Katern
Akk. viele / mehrere Einwohner alle / sämtliche Schulen einige / wenige / einzelne Texte andere Varianten beide Kater


Loading...Loading...