Учимся составлять предложения на английском. Порядок слов и структура предложений в английском языке

Изучая иностранный язык, вовсе недостаточно заучивать новую лексику. Следующим важным шагом является превращение выученных слов в осмысленные высказывания. Чтобы они смогли донести до слушателя ту информацию, которую желает передать говорящий, необходимо правильно подойти к составлению предложений на английском языке. Одной из имеющихся проблем представляется порядок слов в английских высказываниях, зачастую не имеющий ничего общего в русских аналогах - переводах. В английском порядок слов несвободен, а если выразиться еще точнее – достаточно строго фиксирован.

Постановка какого-либо члена предложения на первое место мало влияет на общий смысл английского высказывания, но вносит в него определенный новый акцент – выделение главной мысли, которую говорящий планирует донести до окружающих. Порядок следования членов английского предложения фиксирован и продиктован совершенно определенными правилами. Схематически распространенное английское предложение можно представить следующим образом (естественно, в реальной речи какие-то члены запросто могут отсутствовать, их количество в примере ничем не регламентировано, кроме намерения показать их расположение):

  • обстоятельство (= наречие) - (определение = прилагательное) + (субъект = существительное, местоимение) – предикат (= глагол) – объект (дополнение = местоимение, существительное) – обстоятельство (= наречие), например: That autumn the above mentioned person hunted ducks very often. - В ту осень вышеупомянутый человек охотился на уток очень часто.

Английские предложения двусоставны по своей природе, что означает, что субъект и предикат в них присутствуют всегда. Русские односложные предложения неприменимы к английскому. Английские обстоятельства могут занимать места и в самом начале, и в самом конце предложения. Субъектам и объектам могут предшествовать определения. При наличии в предложении объекта он следует, как правило, непосредственно за предикатом, например:

  • It`s windy. – Ветрено. (Здесь в английском варианте у нас субъект + предикат).
  • It was getting colder. – Становилось холоднее. (В английском варианте субъект + предикат).
  • It`s cold and sunny today. – Сегодня холодно и солнечно. (В английском варианте субъект + 2 предиката + временное обстоятельство).
  • Jane bought a beautiful picture there. – Там Джейн купила красивую картину. (В английском варианте субъект + предикат + объект с определением + обстоятельство места).
  • The old hunter lived alone. – Старый охотник жил один. (В английском варианте у нас определение + субъект + предикат + обстоятельство образа действия).

Если в английском предложении присутствуют несколько объектов, то они будут располагаться в определенном порядке: сначала косвенный объект (кому? чему?), потом прямой объект (что? кого?) и лишь затем предложный объект (как? для чего? и т.п.), например:

  • His cousin brought them some big shells from the beach. – Его двоюродная сестра привезла им несколько больших ракушек с пляжа. (Здесь субъект с определением к нему «my cousin» предшествует предикату «brought», а после предиката сначала следует косвенный объект «them» , а затем прямой объект с определением к нему «some big shells», а затем обстоятельство «from the beach», которое с таким же успехом можно поставить в самое начало предложения: From the beach his cousin brought them some big shells).
  • Elisabeth gave her colleagues some interesting magazines for reading. – Элизабет дала своим коллегам несколько интересных журналов почитать. (Здесь после предиката «gave» следуют друг за другом косвенный объект с определением к нему «her colleagues», потом прямой объект с определением к нему «some interesting magazines» и затем уже предложный объект «for reading»).

Выше было рассмотрено составление предложений повествовательного характера. Если же в высказывании содержится какой-либо вопрос, то строиться оно будет несколько иначе. В начале вопросительных предложений могут появляться соответствующие вопросительные слова, а также глаголы вспомогательного плана. В вопросах разных видов порядок слов также будет неодинаковым.

В общих вопросах на первое место идет глагол вспомогательный, а далее порядок слов сохраняется, как в обычном повествовательном высказывании. Глагол «be» для образования вопросительной формы вспомогательного глагола не требует, например:

  • Is Barbara from Berlin? – Yes, she is. – Барбара из Берлина? – Да.
  • Is her neighbor a pediatrician? – No, he is not. – Ее сосед – педиатр? – Нет.
  • Did he drink his tea? – Yes, he did. – Он пил свой чай? – Да.
  • Does Ann study Spanish? – No, she does not. – Энн изучает испанский язык? – Нет.

В специальных английских вопросах основной целью является выяснение определенных подробностей или деталей относительно чего-либо. Подобные вопросы составляются с использованием специальных вопросительных слов или групп слов, из которых становится понятным, к которому из членов предложения задается данный вопрос. Если вопросительное слово относится к субъекту высказывания, то порядок слов сохраняется в точности таким же, как и в аналогичном предложении повествовательного характера, например:

  • Where is Barbara from? – Откуда Барбара?
  • What is her neighbor? – Кто по профессии ее сосед?
  • What did Robert drink? – Что Роберт пил?
  • Who studies Spanish? – Кто изучает испанский язык? (Здесь у нас вопрос к подлежащему).
  • How long were you there? – Как долго вы там были?
  • How many books did John read? – Сколько книг читал Джон?
  • How old is Mary? – Сколько лет Мэри?
  • Whom have your children seen in the garden? – Кого твои дети видели в саду?
  • What color is Elisabeth`s new car? – Какого цвета новая машина Элизабет?

В альтернативных вопросах оппоненту предлагается сделать определенный выбор. Порядок следования слов в них такой же, как в общих вопросах, например:

  • Is Elisabeth`s new car yellow or green ? – Новая машина Элизабет желтая или зеленая?
  • Are they going to buy apples or pears ? – Они собираются купить яблоки или груши?

Последним типом английских вопросов являются разделительные. Главная их часть представляет собой утверждение или отрицание, а во второй части задается непосредственно сам вопрос, в структуре которого обязательно присутствуют вспомогательный глагол и местоимение. Если в первой части у нас имеется утверждение, то во второй появляется дополнительно частичка not. Если в первой части присутствует отрицание, то not во второй части отсутствует. Подобные вопросы используются при желании получить от собеседника подтверждение высказываемой мысли, например.

Приветствую вас, почитатели английского языка. Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои. В данном статье мы это все разберем.

План статьи:

  • Предложение. Члены предложения.
  • Виды предложений в английском языке.
  • Порядок слов в английских предложениях.
Предложения в английском языке

Предложение — это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.

Предложение — это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

Члены предложения — это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

Например: «Зима». «Холодно».

В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter"/ «Cold»

  • It (это) — в роли подлежащего
  • Is (есть) — в роли сказуемого

Виды предложений в английском языке

В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания.
Виды предложений в английском языке

  • 1. Повествовательные — которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

I visit my aunt Mary every week-end — Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

I don’t visit her every week-end — Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

  • 2. Вопросительные — предложение-вопрос.

Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

  • Вопрос к подлежащему / question to the subject (Who? What?/ Кто? Что?)

Who likies mashed potatoes? — Кто любит картофельное пюре?

My granny likes mashed potatoes. — Моя бабушка любит картофельное пюре.

What happened to them? — Что случилось с ними?

It was a car crash . - Это была автокатастрофа .

  • Общий вопрос/ general question

Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

Does she like such movies?

  • Специальный вопрос/ special question

Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

  • What? что?;
  • When? когда?;
  • Where? где?;
  • Why? почему?;
  • Which? который? и т. д.

Where did you work? — Где ты работал?

  • Альтернативный вопрос/ alternative question

Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

Пример: Are these books intresting or boring?

  • Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой — краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

You have this book, haven’t you?

They don’t like the play, do they?

  • 3. Побудительные — предложение, которое призывает к чему-то — побуждает.

Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т. п.

Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

Read this interesting story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

  • 4. Восклицательные — предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение — какой, какая) или с how (наречие — как).

What a beautiful moment it is! — Какой замечательный момент!

How well he dances! — Как хорошо он танцует!

Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

Фиксированный порядок слов — это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

Порядок слов в повествовательном предложении:
Порядок слов в английских предложениях В вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

Разберем каждый тип вопроса:

Вопрос к подлежащему / question to the subject

Общий вопрос/ general question

Специальный вопрос/ special question

Вспомогательный глагол (ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

Альтернативный вопрос/ alternative question

!!!Обязательное наличие or (или)

Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Порядок слов в побудительных предложениях

Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил.

Дорогие ученики и родители, мы подготовили для вас урок английского языка, который поможет разобраться с основными правилами при построении английского предложения. Сначала мы рассмотрим виды предложений по употребляемым глаголам, а затем научимся строить утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения. В конце статьи приведены таблицы, которые можно сохранить и распечатать, чтобы использовать как наглядный материал.

Виды предложений.

В английском языке существует два вида предложений: с обычным глаголом, обозначающим действие, чувство или состояние, и с глаголом связкой to be. Сейчас мы расскажем, в чем разница. Если в русском языке мы используем глагол, то и в английском тоже будет использоваться глагол. К примеру, ”Я хожу в школу” — здесь глагол “хожу”, который по-английски звучит как “go”. Ставим в английском предложении этот глагол: “I go to school”. Если же в русском языке глагола нет, а точнее, есть глагол “есть”, который по правилам русского языка опускается (Погода есть хорошая — Погода хорошая), то в английском на это место встает глагол to be, который переводиться как «есть», «быть», «существовать». Другими словами, в русском языке мы часто используем предложения без глагола, в английском это невозможно!

Рассмотрим сначала предложения с обычными глаголами, они имеют одну хитрость – в третьем лице единственного числа к глаголу обязательно добавляется окончание –s или -es. Третье лицо единственного числа – это существительное в значении он, она или оно, то есть не ты ни я а, кто-то один третий. На первый взгляд это кажется сложным и непонятным, но на самом деле это правило очень облегчает изучение английского языка! В английском нет спряжения глаголов по лицам. Посмотрите, какой сложный русский язык и насколько английский легче:

Я хожу в школу. I go to school.

Вася (он) ходит в школу. Vasya goes to school.

Настя (она) ходит в школу. Nastya goes to school.

Они ходят в школу. They go to school.

Мы ходим в школу. We go to school.

В то время как в русском языке у глагола активно меняются окончания по лицам: хожу, ходит, ходят, ходим, в английском языке лишь в третьем лице единственного числа (он и она) появилось окончание –es. Если глагол заканчивается на согласную, то добавляется –s (swim – swims ), а если на гласную, то –es (go – goes ).

Рассмотрим примеры с глаголом to be. Если по-русски мы не используем глагола (то есть опускаем глагол “есть”), то в английском переводе встанет глагол to be. Катя (есть) красивая девочка. В русском языке глагола нет, в английском встанет глагол to be в форме is: Katya is a beautiful girl.

Сложность в том, что глагол to be имеет три формы, которые нужно знать на зубок:

  1. am – используем, когда говорим о себе: Я (есть) школьник. I am a pupil
  2. is – используем при третьем лице единственного числа(он, она, оно): Катя (она) красивая девочка. Katya is a beautiful girl.
  3. are – используем при множественном числе или при втором лице (мы, они, вы, Вы): Ваня и Петя (они) лучшие друзья. Vanya and Petya are best friends.

Утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения.

Еще раз вспомним, что в английском языке существует два вида предложений: с обычным глаголом, который имеет соответствующий перевод на русский, и с глаголом to be, который в русском языке опускается. Эти два вида предложений имеют разную структуру. Начнем с глагола to be. Разберем те же самые примеры, но в разных формах: утвердительной, вопросительной и отрицательной. Почитайте внимательно русские предложения и их перевод на английский, попробуйте определить закономерность.

Я школьник. I am a pupil.

Я школьник? Am I a pupil?

Я не школьник. I am not a pupil.

Катя красивая девочка. Katya is a beautiful girl

Катя красивая девочка? Is Katya a beautiful girl?

Катя некрасивая девочка. Katya is not a beautiful girl.

Ваня и Петя лучшие друзья. Vanya and Petya are best friends.

Ваня и Петя лучшие друзья? Are Vanya and Petya best friends?

Ваня и Петя не лучшие друзья. Vanya and Petya are not best friends.

Итак, в утвердительном предложении в английском языке строгий порядок слов: подлежащее (главное существительно), сказуемое (глагол), второстепенные члены предложения. Если в русском языке мы можем менять порядок слов как угодно, меняя при этом смысл и эмоциональную окраску, то в английском языке это строго запрещено, вас не поймут. По-русски мы говорим: “Я тебя люблю”, “Я люблю тебя” или “Тебя люблю я” и так далее, но в английском языке существует лишь один вариант: “I love you” и никак иначе. То же в приведенных примерах: Катя красивая девочка. Где Катя – подлежащее, сказуемого в русском языке нет (это мог бы быть глагол “есть”), красивая девочка – второстепенные члены предложения. В английском предложении: Katyа – подлежащее, is – сказуемое, a beautiful girl – второстепенные члены предложения. Отсюда два правила:

  1. При построении вопросительного предложения в английском языке сказуемое (глагол) выходит на первое место.
  2. При построении отрицательного предложения к сказуемому (глаголу) добавляется отрицательная частица not.

Теперь рассмотрим предложения с обычными глаголами, прочитайте внимательно примеры:

Я хожу в школу. I go to school.

Я хожу в школу? Do I go to school.

Я не хожу в школу. I do not go to school.

Настя ходит в школу. Nastya goes to school.

Настя ходит в школу? Does Nastya go to school?

Настя не ходит в школу. Nastya doesn’t go to school.

Принцип такой же, как и в предложениях с глаголом to be, только вместо того, чтобы переставлять сам глагол, у нас появляется так называемый вспомогательный глагол to do. Почему вспомогательный? Потому что он помогает нам выстроить необходимую структуру предложения и грамматику. Таким образом, при вопросе на первое место уходит не основной глагол to go, а помощник to do. При отрицании частица not прикрепляется не напрямую к основному глаголу, а к появившемуся глаголу to do. Кроме того, глагол to do всегда забирает на себя всю грамматику основного глагола. Во втором примере глагол to do забрал на себя окончание –es, которое дается третьему лицу единственному числу. Обратите внимание, что у основного глагола окончание пропало, потому что его забрал вспомогательный глагол.

Подытожим полученную информацию. Чтобы построить предложение на английском языке, нам в первую очередь нужно определить глагол. Возможны два варианта: обычный глагол, имеющий аналог в английском языке, обозначающий действие, чувство или состояние, или глагол быть, есть существовать, который не переводиться на русский. Далее, если это обычный глагол, нужно определить, будет ли окончание –es (третье лицо единственного числа), если это глагол to be,то нужно определить его форму (am, is, are). Выбираем необходимую форму предложения: утвердительную, вопросительную, отрицательную. И ставим все по своим местам!

Используем общепринятые сокращения:

I am — i a m — I’m

he is — he i s — he’s

she is — she i s — she’s

it is — it i s — it’s

they are — they a re — they’re

we are — we a re — we’re

you are — you a re — you’re

do not — don o t — don’t

does not — doesn o t — doesn’t

Интересный факт: В утвердительных предложениях с обычным глаголом тоже иногда ставится вспомогательный глагол to do. Он добавляет предложению убедительности, твердости. Например:

I go to school. Я хожу в школу.

I do go to school! Я действительно хожу в школу!

Подходящий для вас курс обучения вы можете подобрать на нашем !

На фото — преподаватель языковой школы ОкиДоки Оксана Игоревна

Изучение иностранного языка – это обычное явление в современной жизни. Школьная дисциплина, получение среднего и высшего образования, вариант оригинального времяпрепровождения – в любом из представленных случаев, так или иначе, приходиться консультироваться с переводчиком предложений онлайн. Далекий от идеала, он, тем не менее, оказывает ощутимую помощь в доведении своего перевода до идеала. Ведь какими бы объемными ни были ваши знания зарубежного языка, максимум полезной информации можно почерпнуть только «работая бок о бок» с переводчиком фраз и предложений.

Понимая всю важность становления лингвистически подкованной личности, мы предлагаем вашему вниманию переводчик по предложениям «сайт». Доступный для разновозрастной категории, невероятно удобный и мобильный, он позволяет оттачивать свое «коммуникативное» мастерство в любое время дня и ночи. Максимально приближенный к «живому» перевод помогает на первых порах пополнить свой словарный запас, а бесплатная основа данного сервиса стирает рамки ограниченного пользования, позволяя обращаться к нему всем желающим. Здесь не нужно никакой регистрации и выполнения прочих «тормозящих» рабочий процесс действий! Просто заходите на сайт и наслаждайтесь качественным переводом.

4.56/5 (всего:628)

Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

Отправить отмена

латинский

английский

азербайджанский

немецкий


Все 104 языка

Авто азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африканский баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский голландский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский канадский каталанский киргизский китайский корейский корсиканский креольский (Гаити) курдский кхмерский кхоса лаосский латинский латышский литовский Люксембургский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали норвежский панджаби пашто персидский польский португальский румынский русский Самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомали суахили суданский таджикский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду филиппинский финский французский фризский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский шона эсперанто эстонский яванский японский

латинский

английский

азербайджанский

немецкий

Все 104 языка

Азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африканский баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский голландский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский канадский каталанский киргизский китайский корейский корсиканский креольский (Гаити) курдский кхмерский кхоса лаосский латинский латышский литовский Люксембургский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали норвежский панджаби пашто персидский польский португальский румынский русский Самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомали суахили суданский таджикский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду филиппинский финский французский фризский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский шона эсперанто эстонский яванский японский

как пользоваться

Вы, наверное, замечали, что от перестановки слов в русском предложении смысл самого предложения не меняется. Какая разница, скажем ли мы «В лесу много волков» или «Много волков в лесу». И так, и так говорится о наличии большого количества волков в лесу.

Утвердительные предложения

В английском языке порядок слов строго фиксированный

Это значит, каждому слову свое место. Ну, на самом деле не каждому, а только двум - подлежащему и сказуемому. Давайте вспомним школьные годы. Подлежащее - это то, кто или что производит действие; то, о чем или о ком говорится в предложении. Сказуемое - это то, что этот человек/предмет делает. Из последнего следует вывод, что сказуемое - это глагол. Итак, в отношении английского предложения действует центральная догма, состоящая из двух пунктов:

ПЕРВЫЙ . На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное. Схематически это можно изобразить так:

Таблица. Порядок слов в английском предложении

1 МЕСТО

2 МЕСТО

3 МЕСТО

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Daniel

to work every day.

These flowers

so beautiful!

Cats

don’t eat

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

ВТОРОЙ . В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол! Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.

Вопросительные предложения

Такой порядок слов касается только предложений, в конце которых стоит точка, то есть утвердительных предложений. А есть еще вопросительные предложения, в конце которых стоит вопросительный знак. И вот тут-то и начинаются трудности с порядком слов и всевозможные путаницы.

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 МЕСТО - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What - что? какой?
  • Who - кто?
  • Who(m) - кому? кем?
  • Where - где? куда?
  • When - когда?
  • Why - почему?
  • How - как?
  • How much (many) - сколько?
  • Which - который?
  • What - какой?
  • Whose - чей?

1 МЕСТО - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • may / might
  • ought
  • should

2 МЕСТО - ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 МЕСТО - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

3 МЕСТО - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний.

ЗАМЕЧАНИЕ 1 . Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker ---> is
  • Anna will drive ---> will
  • They have finished the report ---> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited . Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did , так как глагол стоит в .

ЗАМЕЧАНИЕ 2 . Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? - Mother
  • Whom? - son
  • Whose son? - her
  • What? - medicine
  • What medicine? - tasty
  • When? - yesterday
  • Why? - because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

В завершение, предлагаем Вам небольшой тест:



Loading...Loading...